专注火狐体育app官方,火狐体育官网下载行业13年
源自英伦皇室呵护
火狐体育app官方,火狐体育官网下载特许经营备案
备案号:0320100111700070

首页 > 新闻资讯


火狐体育app官方-这本杂志只活了1岁,却让一代人见过中国漫画最好的时光



发布日期:2021-03-07 00:02:02 发布者:Admin5  点击率:

Before the 1980s, the picture books that Chinese students secretly circulated in the classroom were still tattered comic books, that is, little books.

在1980年代之前,中国学生在教室里秘密传播的图画书仍然是破烂的漫画书,即小书。

The themes of the mini-man books are mostly ancient masterpieces or revolutionary stories, and there are very few children themes. But the students still like it tightly.

小人物书籍的主题大多是古代杰作或革命性的故事,很少有儿童主题。但是学生们仍然很喜欢它。

There are even vendors specializing in comic strip stalls near the school. As long as you pay a dime, you can sit on a small bench and read a comic strip.

在学校附近甚至有专门供应连环漫画摊位的摊贩。只要付一角钱,就可以坐在小板凳上看漫画。

At that time, a person's popularity was roughly proportional to how many villains he had. In the social circle of students, Xiaorenshu is the hardest currency.

当时,一个人的受欢迎程度与他拥有多少坏人大致成比例。在学生的社交圈中,小人书是最难的货币。

"Astro Boy with Iron Arms" introduced in the early 1980s was still published in the form of a small book

1980年代初推出的“铁臂阿童木”仍以一本小书的形式出版

In 1987, People's Fine Arts Publishing House published "Doraemon", retaining the original form of the work, and it was the first cartoon introduced in the true sense of our country

1987年,人民美术出版社出版了《 D啦A梦》,保留了原作的形式,这是我国真正意义上的第一部动画片。

In the early 1990s, when the spring breeze continued to blow all over the ground, it was as if an overwhelming Japanese manga came across the sea overnight.

在1990年代初,当春风继续吹拂整个地面时,仿佛一股压倒性的日本漫画在一夜之间横渡大海。

Brochures from publishing houses such as Hainan Photographic Art, Spring and Autumn, Ningxia People, Dunhuang Literature, etc. quickly seized the extracurricular reading market.

海南摄影艺术,春秋,宁夏人民,敦煌文学等出版社的宣传册迅速抢占了课外阅读市场。

Dragon Ball published by Chunqiu Publishing House in 1989, translated as "Little Monkey King"

春秋出版社1989年出版的《七龙珠》译为《小猴子王》。

Saint Seiya, published by Hainan Photography and Art Publishing House in 1990, translated as "Female Saint Seiya"

《圣斗士星矢》由海南摄影艺术出版社于1990年出版,译为《女圣斗士星矢》。

In the face of the menacing Japanese manga, the little book that accompanied countless people to grow up fell into an army.

面对来势汹汹的日本漫画,伴随无数人成长的那本小书落入了军队。

After all, in the face of Japanese manga's changeable style, interesting plot, and mature market system, the villains have almost no advantage.

毕竟,面对日本漫画多变的风格,有趣的情节和成熟的市场体系,反派几乎没有优势。

What's more, the first batch of Japanese manga that landed in China were all selected from "Doraemon", "Dragon Ball", "Saint Seiya", "City Hunter", "Fortune Boy" and "Captain Tsubasa" even in Japan.

更重要的是,登陆日本的第一批日本漫画都是从“ D啦A梦”,“七龙珠”,“圣斗士星矢”,“城市猎人”,“财富男孩”和“翼小将”中挑选出来的。

From then on, countless Chinese children began to bear the mark of Riman in their childhood.

从那时起,无数的中国孩子开始在童年时代留下罗马的烙印。

As a Chinese reader, when my friends and I discuss Super Saiyan or Pegasus Meteor Fist enthusiastically, we occasionally sigh:

作为中文读者,当我和我的朋友们热烈讨论超级赛亚人或飞马流星拳时,我们偶尔会感叹:

Such questions are not unique to me.

这样的问题不是我独有的。

Perhaps there is a character of unyielding in the Chinese people's bones. In areas that are inferior to others, there will always be people who stand up, starting from nothing, from less to more, from backward to leading. We have seen too many stories like this for decades.

也许中国人的骨子里有不屈不挠的性格。在劣于他人的地区,总会有人站起来,从无到有,从少到多,从落后到领先。几十年来,我们已经看到了太多这样的故事。

In August 1993, at the Zhongguancun Book Market in Beijing, a magazine quickly became popular among booksellers.

1993年8月,在北京中关村图书市场,一本杂志迅速在书商中流行起来。

This is a new type of comic magazine that imitates the "Shounen Jump" produced by Shueisha, Japan, and is the first new-style comic magazine in the history of mainland China that adopts Japanese-style split-lens expression techniques.

这是一种模仿日本水社制作的《寿之跳》的新型漫画杂志,也是中国大陆历史上第一本采用日式裂片表现技术的新型漫画杂志。

"The King of Picture Books" Issue 1

《图画书之王》第1期

As soon as the magazine came out, it caused a sensation.

该杂志一出,就引起了轰动。

The founder, Mr. Wang Yongsheng, had still fresh memories of the scene until twenty years later:

创始人王永生先生直到二十年后仍然对现场记忆犹新:

"The inaugural issue of "Picture Book King" first printed 20,000 copies, and it sold out soon, urgently reprinted, and then reprinted. The subsequent issues have been continuously reprinted. Letters from readers from all over the world also flew in. "

“《图画书王》的创刊号首先印刷了20,000册,很快便被抢购一空,紧急再版,然后再版。其后的期刊不断被再版。来自世界各地的读者的来信也蜂拥而至。”

Shanghai reader Ye Yongqing said: “I have read many comic books from Japan. I often wonder, why doesn’t China have its own comic books? I really envy Japan’s developed comics business... Yesterday, when I saw "The King of Picture Books", China finally With their own graphic magazines and people who are concerned about the comics business, comics are no longer a'pediatrics', no longer meaningless."

上海读者叶永青说:“我读过许多日本的漫画书。我常常想知道,为什么中国没有自己的漫画书?我真的很羡慕日本发达的漫画业务...昨天,当我看到“图画书之王”时,中国终于有了自己的图形杂志和关注漫画业务的人们,漫画不再是“儿科”,再没有意义了。”

At that time, the Chinese book market was a mixed bag and it was one of the hugely profitable industries.

当时,中国图书市场参差不齐,是利润丰厚的行业之一。

Regardless of whether it is a book or a magazine, if you can reach more than 10,000 copies per month, you can save money. Even if more than 50,000 copies are sold well, sales of more than 200,000 books can enter the Forbes list of books.

不管是书籍还是杂志,如果您每月可获得超过10,000册,则可以节省金钱。即使销量超过50,000册,也可以将超过200,000本书的销售收入录入《福布斯》图书清单。

Although comic books are very popular, they are still limited to Japanese comics.

尽管漫画非常流行,但仍然仅限于日本漫画。

Even the relatively mature Hong Kong Manga is much weaker. For example, Huang Yulang's "Legend of the Son of Heaven", because of its full-color craftsmanship and expensive pricing, is not so popular.

即使是相对成熟的香港漫画也要弱得多。例如,黄玉浪的《天子传奇》,由于其全彩工艺和昂贵的价格,并不那么受欢迎。

This has to start with Wang Yongsheng, the founder of the magazine.

首先要从杂志的创始人王永生开始。

The editor-in-chief of "The King of Picture Books" is called Wang Yongsheng.

《图画书之王》的主编叫王永生。

When the magazine came out in 1993, he was 62 years old, and he was actually a retired uncle.

当该杂志于1993年发行时,他才62岁,实际上他是一位退休的叔叔。

At that time, the standard life of the retired uncle was to take a walk around the park in the morning, play chess in the morning, be fascinated in the afternoon, listen to cross talks, watch sketches, and play a few games of mahjong in the evening when you are in a good mood.

那时,退休叔叔的标准生活是早上在公园里散步,早上下棋,下午着迷,听相声,看素描和打几局麻将晚上心情愉快时。

It is often said that the economic foundation determines the superstructure, and the size of a person's structure is often related to his social circle.

人们常说,经济基础决定着上层建筑,一个人的结构规模通常与他的社会圈子有关。

Wang Yongsheng has a wide range of friends, especially with the Japanese book industry.

王永生有广泛的朋友,尤其是与日本图书界。

Before his retirement, Wang Yongsheng was the director of the Publicity and Exhibition Department of the China Philatelic Corporation. One of his general duties was to preside over the magazine "Philately".

退休前,王永生曾任中国集邮集团公司宣传展览部主任。他的主要职责之一是主持《 Philately》杂志。

If a magazine wants to gain a foothold in the market, it must keep pace with the times and remain open.

如果一本杂志想在市场上立足,它必须与时俱进并保持开放。

After Kakuei Tanaka's visit to China in 1979, China and Japan began to communicate frequently, whether official or private. At that time, philately activities in Japan were very hot, and Wang Yongsheng went to investigate and learn from his experience in 1980.

田中角荣(Kakuei Tanaka)于1979年访华后,中日之间开始频繁地进行官方或私人交流。当时,日本的集邮活动非常热烈,王永生去调查和学习他在1980年的经历。

After returning home, he used the activities organized by the Japan Post Association to carry out the annual selection. The elected monkey ticket became the hottest stamp at the time and the price soared. China's philately fever also reached a historical peak with the help of activities.

回到家后,他利用日本邮政协会组织的活动进行年度评选。当选的猴子票成为当时最热的邮票,价格飞涨。在活动的帮助下,中国的集邮热也达到了历史最高点。

He himself does not collect stamps and never buys stamps, but he does the "Philatelic" magazine with a strong reputation.

他本人不收集邮票,也从不购买邮票,但是他在《集邮》杂志上享有很高的声誉。

This magazine, which was reissued from scratch in January 1980, initially sold less than 10,000 copies per month, but by 1983 it had risen to 320,000 copies.

这本杂志于1980年1月从零开始重新发行,最初每月的销量不到10,000册,但到1983年,它已上升到320,000册。

In "The Story of the Editorial Department", the figure of "Philately" appeared

在“编辑部的故事”中,出现了“集邮”人物

These experiences made Wang Yongsheng feel that the rise and fall of an industry lies in the people who love this industry. What outsiders need to do most is to provide them with a boost and build a free and open platform.

这些经历使王永生感到,一个行业的兴衰在于爱这个行业的人。局外人最需要做的就是为他们提供动力,并建立一个自由开放的平台。

The idea of ​​building a platform and creating opportunities for fans was also used by Wang Yongsheng in "The King of Picture Books."

王永生在《图画书之王》中也使用了搭建平台,为粉丝创造机会的想法。

That year, the Hong Kong comic company "Jade Dynasty", which had been successfully listed for six years, introduced and authorized comics from Japan, which caused a shock to the Hong Kong book industry.

那年,已经成功上市六年的香港漫画公司“玉皇朝”从日本引进并授权了漫画,这给香港图书业带来了震惊。

Hong Kong version of "The Three Sisters of Maoyan"

香港版《猫眼三姐妹》

Although he has retired, Wang Yongsheng's habit of opening his eyes to see the world has not been put aside.

尽管王永生已经退休,但他睁开眼睛看世界的习惯并没有被抛弃。

In his memoirs, he mentioned how he felt when he saw a comic for the first time:

在回忆录中,他提到了第一次看漫画时的感受:

I asked Xiao Zi, general manager of Sanlian Bookstore in Hong Kong, and Abe Da, an old Japanese friend who had worked in China for many years, to help find many Hong Kong, Taiwan, Japanese, and American comics and related materials. My eyes were wide open. I was originally outside of mainland China. Comics are completely different, another world!

我请香港三联书店总经理小子和在中国工作多年的日本老友安倍(Abe Da)帮助找到许多香港,台湾,日本和美国的漫画及相关资料。我睁大了眼睛。我原本不在中国大陆。漫画完全不同,另一个世界!

Such an impact made him think:

这样的影响使他想到:

A series of whys triggered Wang Yongsheng's brainstorming.

一系列的原因引发了王永生的头脑风暴。

The comics in the 1970s in the mainland can only be called illustrations or picture books at best. The content is basically adapted from novels and classics, and there are few originals.

大陆1970年代的漫画最多只能称为插图或图画书。内容基本上是根据小说和经典改编的,很少有原创。

Comic strip "Swallows and Li San"

连环画《燕子与李三》

As for the form of expression, it is an illustration with a few lines of shrunken text. Compared with Hong Kong Comics and Japanese Comics, it is almost like a shotgun than a cannon.

至于表达形式,它是带有几行缩小文本的插图。与香港漫画和日本漫画相比,它几乎像a弹枪而不是大炮。

But Wang Yongsheng doesn't understand comics and only understands magazines. What should I do?

但是王永生不懂漫画,只懂杂志。我该怎么办?

So how did Wang Yongsheng, who is over 60 years old, learn to run a comic magazine?

那么60岁以上的王永生如何学习经营漫画杂志呢?

What he did first was to get the fans together first.

他首先要做的是让粉丝们先聚在一起。

In 1992, the China Comic Research Association was established. This is a national industry organization voluntarily formed by comic researchers, creators, painters, publishers, educators and related comic groups. The chairman is Wang Yongsheng.

1992年,中国漫画研究协会成立。这是一个全国性的行业组织,由漫画研究人员,创作者,画家,出版者,教育者和相关漫画团体自愿组成。董事长是王永生。

Running a magazine also needs the help of a publisher. Although Wang Yongsheng no longer has the yellow robe of the publishing group's public institutions at this time, he is still able to spread hero posts with the help of his many years of accumulation.

经营杂志还需要出版商的帮助。尽管王永生此时已不再拥有出版集团公共机构的黄袍,但凭借多年的积累,他仍然能够散布英雄职位。

In about half a year, Ningxia People's Publishing House threw an olive branch and sent people from thousands of miles away to Beijing to negotiate with him the rules for running the journal. The two sides hit it off.

在大约半年的时间里,宁夏人民出版社扔了一个橄榄枝,并派遣了数千英里之外的人们到北京与他商讨了经营该杂志的规则。双方达成协议。

In March 1993, Ningxia People's Publishing House applied to the Press and Publication Administration for "The King of Picture Books", which was approved in May.

1993年3月,宁夏人民出版社向新闻出版总署申请了“图画书之王”,该书于5月获得批准。

Wang Yongsheng wrote the first volume of "The King of Picture Books" Issue 1

王永生写《图画书之王》第一卷第一册

After everything was ready, Wang Yongsheng spent three months preparing the first issue.

一切准备就绪后,王永生花了三个月的时间准备第一期。

Wang Yongsheng set a keynote for the magazine, referring to the Westernization Movement in the late Qing Dynasty:

王永生为该杂志作主题演讲,指晚清的洋务运动:

Learn from the strengths of other families, walk your own way, use the new-type comics popular in the world as a reference, and strive to develop domestic comics.

借鉴其他家庭的长处,走自己的路,以世界上流行的新型漫画为参照,努力发展国产漫画。

This magazine has thus become the first stage where Chinese original comic authors can display their talents.

因此,该杂志已成为中国原创漫画作家展示才华的第一阶段。

Although Huawang devoted himself to fostering Guoman at the beginning of the publication, Guoman had been in a blank before and did not have any mature works.

尽管华旺在出版物发行之初就致力于培养郭曼,但郭曼以前一直处于空白状态,没有成熟的作品。

In order to "make up the number", Wang Yongsheng even personally took the role of the script, and drove out the "Peach Club" with the comic artist Tan Xiaochun.

为了“补足”,王永生甚至亲自担任剧本的角色,与漫画家谭小春一起赶出“桃花俱乐部”。

In the first few issues, although Chinese original comics and Japanese comics accounted for roughly the same length, although every reader was cheering for the Chinese cartoonists——

在前几期中,尽管中文原创漫画和日本漫画的长度大致相同,但每个读者都为中国漫画家欢呼-

However, even elementary school students can see that, regardless of the level of art or the excitement of the plot, there is a huge gap between the national comics and the Japanese comics serialized in the same period.

但是,即使是小学生,也可以看到,无论艺术水平高低或剧情如何激动,同一时期连载的国家漫画与日本漫画之间仍然存在巨大差距。

Issue 1 Catalog

第1期目录

In fact, it's no wonder they, after all, the Chinese cartoonists at the time were just transitioning from comics, and they were making new attempts. Some cartoonists hadn't even seen dotted paper.

实际上,难怪他们毕竟毕竟是当时的中国漫画家正从漫画过渡而来,他们在进行新的尝试。一些漫画家甚至都没有看过虚线纸。

And they competed on the same stage with famous players such as Akira Toriyama, Masami Sada, Rumiko Takahashi, and Ji Hojo.

他们与鸟山明,佐佐木正美,高桥留美子和北条智等著名选手同台竞技。

So in the early days, it was the daily comics that were responsible for opening up the market for the painting king and accumulating popularity.

因此,在早期,每天的漫画都是为绘画王打开市场并积累人气的原因。

"Captain Tsubasa", "Dragon Ball", "Astro Boy" and other classic Japanese comics have appeared on the cover

封面上出现了《翼小将》,《龙珠》,《阿童木》等经典日本漫画。

In addition to popular comics such as "Dragon Ball", "Captain Tsubasa" and "City Hunter", there are also many classic works that were not previously known by the Chinese, and they also appeared in the painting king——

除了《七龙珠》,《翼虎上尉》和《城市猎人》等流行漫画外,还有许多中国人以前不知道的经典作品,它们也出现在油画之王中-

For example, the first issue of Zheng Wen's "Qin Shihuang" was awarded a grand prize by the Japan Cartoonists Association. In the Hong Kong comic company Jade Dynasty, his comics were handed as a textbook.

例如,郑漫画《秦始皇》的第一期就获得了日本漫画家协会的大奖。在香港漫画公司《玉皇朝》中,他的漫画被作为教科书处理。

The 5th issue published "Komatoi and Shonen" by Osamu Tezuka, the "God of Manga". This is a short story of "Black Jack," and "Black Jack" is known as the three masterpieces of Japanese manga in the 1970s. .

漫画之神手冢治虫(Osamu Tezuka)出版了第五期《 Komatoi and Shonen》。这是“黑杰克”的短篇小说,而“黑杰克”被称为1970年代日本漫画的三大杰作。 。

The seventh issue published "Legend of Mermaid" by Rumiko Takahashi. Rumiko Takahashi is a rare and outstanding female cartoonist in Japan.

高桥留美子(Rumiko Takahashi)出版了第七期《美人鱼传说》。高桥留美子(Rumiko Takahashi)是日本的杰出女性漫画家。

"The Little Dinosaur Argon" won the Oscar "Esna Award" in the American comic industry

《小恐龙氩》获得美国漫画界的奥斯卡“埃斯纳奖”

The eleventh issue published "Little Dinosaur Agon" by Masashi Tanaka. This comic is realistic in style and has no lines or text throughout the article. It uses character expressions instead of language. It has won the title of "Oscar in American comics." Esna Comic Award.

第十一期由田中雅史出版了《小恐龙阿贡》。这部漫画风格写实,文章中没有任何线条或文字。它使用字符表达式而不是语言。它获得了“美国漫画奥斯卡奖”的称号。埃斯纳漫画奖。

The 22nd issue published "Masked Superman" by Ishimori Shotaro. Ishimori Shotaro was an outstanding manga artist in the early days of Japan's Tokiwaso in the 1950s. Many of his manga were adapted into special dramas with far-reaching influence.

第22期出版了Ishimori Shotaro的“假面超人”。 Ishimori Shotaro在1950年代日本Tokiwaso的早期是一位杰出的漫画家。他的许多漫画改编成具有深远影响的特殊戏剧。

Of course, the works of some popular cartoonists published by the king of paintings are also controversial, such as Masami Chada's "Shoang of Static Fighter".

当然,绘画之王出版的一些受欢迎的漫画家的作品也引起争议,例如Masami Chada的《静态战斗机》。

In terms of plot and characters, this work has a lot of overlaps with his last work "Saint Seiya", and it is even more straightforward.

在剧情和人物方面,这部作品与他的上一部作品《圣斗士星矢》有很多重叠,而且更加直接。

Wang Yongsheng selected these excellent comic works, on the one hand, for readers to read and appreciate, on the other hand, he wants people who like to draw comics to see more excellent works of various ages.

王永生一方面选择这些优秀的漫画作品,供读者阅读和欣赏,另一方面,他希望喜欢画漫画的人能看到更多不同年龄段的优秀作品。

In order to allow Chinese comic authors to gain more systematic knowledge, the King of Painting has been serializing Toriyama Akira's teaching comic "Manga Research Institute". This anti-commercial choice is a well-intentioned choice.

为了让中国漫画作者获得更多的系统知识,《绘画之王》已将鸟山明的教学漫画“漫画研究所”序列化。这种反商业选择是一个很好的选择。

Then,

然后,

However, the readers did not wait long.

但是,读者并没有等待很长时间。

Several young people under the age of 20 gave them pleasant responses.

几名20岁以下的年轻人给了他们愉快的答复。

Wang Yongsheng's idea of ​​supporting domestic comics was very valuable at the time.

王永生的支持家庭漫画的思想在当时非常有价值。

In that era when comics were still new and not recognized by the mainstream, it was difficult for the first comic authors in China to gain recognition and support from family members and those around them.

在那个漫画还很新,未被主流认可的时代,中国的第一批漫画作者很难获得家人和周围人的认可和支持。

However, the emergence of the platform "The King of Picture Books" allowed them to shine.

但是,“图画书之王”平台的出现使他们大放异彩。

Wang Yongsheng set up a studio in Beijing, and looked for young creators who love comics across the country, provided them with board and lodging to solve the logistics, so that they could devote themselves to original comics without worry.

王永生在北京成立工作室,寻找在全国各地热爱漫画的年轻创作者,为他们提供食宿以解决物流问题,使他们可以放心地创作原创漫画。

19-year-old Chen Xiang and Zheng Xusheng, 18-year-old Yan Kai, gathered at the studio in 1994 and became the first three professional cartoonists in China.

19岁的陈香和郑旭升,18岁的颜凯于1994年聚集在摄影棚,成为中国前三位专业漫画家。

The encounter between each of them and the painting king is a good story.

他们和绘画国王之间的相遇是一个很好的故事。

In 1993, only 17 years old, Yan Kai studied in Shenzhen University

1993年,年仅17岁的严凯就读于深圳大学

For example, Yan Kai, who fell in love with comics since his middle school years, was once regarded as a "crazy man" by his classmates because he devoted himself to drawing every day.

例如,严凯从中学时代起就爱上了漫画,他的同学曾经因为每天致力于绘画而被同班同学视为“疯子”。

When he was studying in Shenzhen, he was studying international trade and rented a house. He read comics and drew comics in it every day. When he was happy, he would burst out laughing. At one time, he scared his neighbors enough and thought he was a weird person.

在深圳求学时,他在学习国际贸易并租了房子。他每天看漫画,并在其中画漫画。当他高兴的时候,他会大笑起来。有一次,他对邻居足够害怕,并认为他是一个奇怪的人。

It was not until he came to the studio of King Painter that he finally met like-minded Chen Xiang and Zheng Xusheng. From then on, he was not regarded as crazy or weird by people around him.

直到他来到国王画家工作室,他才终于遇到了志趣相投的陈翔和郑旭升。从那时起,他就不再被周围的人视为疯子或怪异的人。

On January 20, 1994, in the tenth issue of "The King of Picture Books", from Zigong, Sichuan, when he was only 19 years old, Chen Xiang made his debut with "Small Mountain Diary", which gave readers a huge surprise.

1994年1月20日,在四川省自贡市的《图画书之王》第十期中,年仅19岁的陈翔凭借《小山日记》首次亮相,这给读者带来了极大的惊喜。 。

Many people first saw "Oyama's Diary", and their eyes were bright. This is a work that has no sense of contradiction in many Japanese manga.

许多人第一次看到“大山日记”,他们的眼睛很明亮。这是许多日本漫画中没有矛盾感的作品。

Although it bears traces of imitating Toriyama Akira, it also has its own innovations. The characters are exaggerated and cute, the story is humorous, and the imagination is wild.

尽管它具有模仿鸟山明的痕迹,但它也有自己的创新。人物夸张可爱,故事幽默,幻想无限。

More importantly, "The Diary of a Small Mountain" can no longer see the shadow of the comic style, which stands out among the original comic works of the time.

更重要的是,《小山日记》再也看不到漫画风格的影子,而这在当时的原创漫画作品中显得尤为突出。

That's why it has only been serialized for a few issues, and "The Diary of a Small Mountain" has become the masterpiece of the painting king.

这就是为什么它只被序列化了几期的原因,而《小山日记》已成为绘画王的杰作。

Many readers said in a letter to the editorial department: "

许多读者在致编辑部的信中说:

Also in the 10th issue, "The Picture Book King" made a far-reaching decision-to hold "

同样在第十期中,《图画书王》做出了意义深远的决定:

"Painting King Super Short Story Contest" that inspires countless people's creative enthusiasm

“绘画王超级短篇小说大赛”激发了无数人的创作热情

The so-called ultra-short stories refer to comic works with only four pages. Due to the small number of pages, the painter is not very demanding, so even people who have never painted comics can try their skills.

所谓的超短篇小说是指只有四页的漫画作品。由于页数少,画家的要求不是很高,因此即使从未画过漫画的人也可以尝试他们的技能。

As soon as the call for papers came out, the enthusiasm of domestic comics fans was fully aroused. Snow flakes of submissions flew from all over the country to the editorial office of "The King of Picture Books".

论文征集一出,国内漫画迷们的热情就被激起了。漫天飞舞的雪花从全国各地飞到了“图画书之王”的编辑部。

In the 15th issue of "The King of Picture Books", the first batch of submissions met with readers, and then about 50 short comic works were published one after another.

在《图画书之王》第15期中,第一批作品与读者见面,然后陆续出版了约50部短漫画作品。

In that issue, Yan Kaifu, who was only 18 years old, got the front page treatment as soon as he appeared.

在那一期中,年仅18岁的严开复(Yan Kaifu)出现后就得到了头版治疗。

He also appeared on the stage with a name that countless readers still miss: Xue Ye.

他还出现在舞台上的名字却无数读者仍然想念:薛烨。

I still remember the first encounter with "Snow Coconut".

我仍然记得第一次接触“雪椰子”。

During a break between classes, a classmate ran excitedly and said, "Have you seen the latest issue of'Painting King'? There is a guy named Yan Kai who painted so well!"

在课间休息时,一位同学兴奋地跑着火狐体育app官方说:“你看过最新一期的《绘画王》吗?有个叫颜凯的人画得这么好!”

"Xue Ye", a popular Chinese comic published in the 17th issue

《雪夜》,第十七期出版的中国漫画

If "Small Mountain Diary" gave domestic readers a surprise, Yan Kai's "Snow Coconut" can be said to have caused an unprecedented sensation. Readers rushed to pass it on, and Luoyang paper was expensive.

如果说《小山日记》给国内读者一个惊喜,那么可以说严凯的《雪椰子》引起了前所未有的轰动。读者急忙将其传递下去,洛阳纸很贵。

"Snow Coconut" caused a sensation, probably because both the painting skills and the plot reached the extreme of Chinese original comics at that time.

“雪椰子”引起了轰动,这可能是因为当时的绘画技巧和情节都达到了中国原创漫画的极限。

Even from today's point of view, the style and plot of "Snow Coconut" are not at all outdated.

即使从今天的角度来看,“雪椰子”的风格和情节也一点也不落伍。

"Snow Coconut" has two potential elements of popularity: one is the "traversal element" that has never come to the present, and the other is the "real life fragment" that resonates with readers. These two points made up for Yan Kai's immature style of painting at the time.

“雪椰子”具有两个潜在的流行元素:一个是从未出现过的“穿越元素”,另一个是引起读者共鸣的“现实生活片段”。这两点弥补了严凯当时的绘画风格。

Many years later, "Xue Ye" still worries countless readers, and the heroine Xue Ye is also an important reason.

多年以后,《雪夜》仍然令无数读者感到担忧,而女主人公雪夜也是一个重要原因。

Xueye is probably the first "goddess" image in the history of Chinese comics. Her beauty, kindness, and often shy and cute expressions make people thrilled.

学叶可能是中国漫画史上的第一幅“女神”形象。她的美丽,善良以及经常害羞和可爱的表情使人们激动不已。

Although judging from the current point of view, such an overly perfect heroine image is a bit thin and seems like a vase.

尽管从目前的角度来看,这种过于完美的女主角形象还是有点薄,看上去像花瓶。

But at the time, the audience for this comic were all teenagers and a half-year-old children. The surprise and ignorant sentiment intertwined at first sight made Xue Ye easily become an unforgettable existence.

但当时,该漫画的观众都是青少年和半岁的孩子。一见钟情交织在一起的惊奇和无知的情绪,使雪野轻松地成为了一个难忘的存在。

In that issue of The King of Painting, 9 excellent works selected as "Call for Papers for the King of Painting" were also published.

在该期《绘画之王》中,还出版了9部优秀作品,这些作品被选为“绘画之王的论文征集”。

Most of the short articles published in the 17th issue of Huawang are from middle school student readers

《华王》第十七期发表的短篇文章大部分来自中学生读者

The authors of these 9 comics are all students who are still in junior high and high school. This truly realizes the strategic vision of editor Wang Yongsheng to open up a new situation among students——

这9幅漫画的作者都是还在初中和高中的学生。真正实现了王永生主编在学生中开辟新局面的战略远景-

For a time, new and old cartoonists competed on the same stage on the stage of painting kings, and the serials of Chinese and foreign comics went hand in hand, and works of different styles came one after another.

一时间,新老漫画家在绘画国王的舞台上同台竞技,中外漫画系列齐头并进,不同风格的作品陆续出现。

Hu Qianrong, who is still in the second year of high school, published "New Year's Gift"

还在读高二的胡谦荣发表了“新年礼物”

Cindy Leila by Hu qianrong

Cindy Leila by hu千荣

Yao Feila’s debut "Happy Christmas Eve", published in Issue 16

姚菲拉的处女作《圣诞快乐平安夜》(第16期)

Yao Feila, Hu Rong, Nie Jun, Freedom Bird, Zhao Jia, A Heng, Lin Min, Chai Meihua, Hu Qianrong... all strange names started here and gradually became the backbone of Chinese original comics.

姚菲拉,胡蓉,聂军,自由鸟,赵佳,阿衡,林敏,柴美华,胡倩蓉...所有奇怪的名字都从这里开始,并逐渐成为中国原创漫画的中坚力量。

Although most of these short works are immature and the traces of imitation are still obvious, each piece of work with different styles shows the vigorous vitality of Chinese comics.

尽管这些短篇作品大多不成熟,模仿的痕迹仍然很明显,但每一款风格各异的作品都展现了中国漫画的勃勃生机。

In addition to the stable serializations of "Snow Coconut" and "Small Mountain Diary," there are also A Heng's "Shaolin Orthodox", Zheng Xusheng's "Our Opium War", Zeng Tu's "New Blood War", and Changhong's " "Sword Qi Yangtze River"...It can be said that there are many bright spots, each good at winning.

除了“雪果椰子”和“小山日记”的稳定序列化外,还包括阿亨的“少林正统”,郑旭升的“我们的鸦片战争”,曾'的“新血战”和长虹的“剑奇”。长江”……可以说有很多亮点,每个亮点都很有优势。

"Snow Coconut" appeared on the cover of issue 19, and the names of the other three national comics also occupy prominent positions

“雪椰子”出现在第19期的封面上,其他三部国家漫画的名称也占据突出位置

Spreading the world's best comics, supporting domestically produced original comics, and training new authors-the painter who has worked hard in these three aspects, can be said to be on the right path.

可以说,传播世界上最好的漫画,支持国产漫画和培训新的作者(在这三个方面努力的画家)走了正确的道路。

In my memory, I had a happy and fulfilling life in 1994. I spent every day reading the old "Picture Book King" and looking forward to the new issue of "Picture Book King".

在我的记忆中,1994年我过着幸福而充实的生活。我每天都在阅读旧的“图画书王”,并期盼着新一期的“图画书王”。

That year, the time with the painting king was a precious memory.

那年,与绘画国王的时间是一次宝贵的回忆。

However, after school started in September 1994, I counted time to go to the newsstand that I was familiar with.

但是,在1994年9月开学之后,我花了一些时间去熟悉的报摊。

For one week, two weeks, and one month, I ran to the newsstand every day like a demon, but I never saw the familiar figure of "Painting King".

在一个星期,两个星期和一个月的时间里,我每天都像恶魔一样跑到报亭,但我从未见过熟悉的“绘画之王”人物。

Until, the boss of the newsstand told me:

直到报亭的老板告诉我:

Like many readers who heard the news at the time, I stood in the blazing sun in the late summer. After being shocked, I was long-lost.

就像当时听到新闻的许多读者一样,夏末我站在烈日下。震惊后,我迷失了很久。

how come? Isn’t it just the first anniversary of the publication? Didn’t you just post a lot of new serials? How can a magazine that has just been published for one year and is still on the rise, with a bright future, ceased publication without any warning?

怎么会?不仅仅是出版一周年吗?您不只是发布了很多新的连续出版物吗?刚刚出版一年但仍在上升,前景光明的杂志如何在没有任何警告的情况下停止出版呢?

Considering that a magazine was often circulated among multiple people at that time, the actual readers of "The Picture Book King" reached at least one million.

考虑到当时一本杂志经常在多人之间发行,《图画书王》的实际读者至少达到一百万。

In summary, there are "Leadership Theory", which means that a leader called an emergency stop; there is an "Interest Theory", which points out that the huge profits of the painting king violated certain interest groups; and the "Infringement Theory", which refers to the illegal publication of works by Japanese manga authors. Cause copyright disputes.

综上所述,有“领导理论”,这意味着领导者称为紧急停止;有一种“兴趣理论”,指出画王的暴利侵犯了某些利益集团。以及“侵权理论”,指日本漫画作者的非法出版作品。引起版权纠纷。

Twenty years later, I finally learned from the memories of Mr. Wang Yongsheng the reason for the discontinuation of "The King of Picture Books":

二十年后,我终于从王永生先生的记忆中得知停刊《图画书之王》的原因:

"It happened at a meeting about children’s periodicals. During the meeting, a leader suddenly took out a magazine, pointed angrily to a color illustration, and said, "Can such a painting be shown to the children!" The magazine stopped.

“这是在一次有关儿童期刊的会议上发生的。在会议上,一位领导人突然拿出一本杂志,生气地指着一幅彩色插图,然后说:“可以向孩子们展示这样的画!”杂志停了下来。

That painting is a page of illustrations from the early days of "The King of Picture Books", and is from the famous Japanese manga artist Hojoji's "Xia Tanhan Yuliang".

那幅画是《图画书之王》早期的插图页面,并且出自日本著名的漫画家北条司的《夏谭涵玉良》。

What's wrong? If you have read this story, know who the protagonist Han Yuliang is, and know what the people in the picture are doing, probably no one will associate it with ‘Yellow’..."

怎么了?如果您已经读过这个故事,知道主角韩玉良是谁,并且知道图中的人在做什么,那么可能没人会把它与“黄色”相关联……”

The coloring page inside the cover of the 5th issue of Huawang became the fuse that caused the disaster that year

《华王》第五期封面内的彩页成为当年造成灾难的导火索

I have to say here that even if the leader does not stop the painting king because of "Xia Xian Yu Liang", some content published in the magazine and later periodical is easy to "get angry".

在这里我不得不说,即使领导者因为“侠贤于良”而没有阻止绘画之王,在杂志和后来的期刊上发表的一些内容也很容易“生气”。

For example, the 14th issue of King of Paintings published "Auction House" by Japanese cartoonist Ye Jing.

例如,《绘画之王》第14期由日本漫画家叶静出版了《拍卖行》。

At that time, Japanese manga had a strict grading system. Youth manga magazines could not publish bloody, violent and pornographic content, and Ye Jingsuo's manga works clearly belonged to the category of young manga.

当时,日本漫画有严格的等级制度。青年漫画杂志无法发表流血,暴力和色情内容,叶敬锁的漫画作品显然属于青年漫画。

The King of Painting 14 periodical published the color pages of the young Japanese cartoonist Ye Jing

绘画之王14期刊出版了日本年轻漫画家叶静的彩页

In Ye Jingzuo's paintings, there is a character from "Experimental Humanoid Oscar". This comic has been serialized in the comic magazine "GORO" in Xiao Xueguan since 1977. It is a male comic magazine dedicated to adult men. Because of the explicit and stimulating description, it also caused a lot of controversy in the Japanese manga industry at that time.

叶敬佐的画中有一个人物来自“实验人形奥斯卡”。自1977年以来,该漫画已在肖雪观的漫画杂志“ GORO”中连载。这是一本专门针对成年男性的男性漫画杂志。由于描述的明确和刺激,在当时的日本漫画界也引起了很多争议。

Although "Auction House" selected by the painting king is not as explicit as "Experimental Humanoid Oscar", there are still violent and bloody scenes.

尽管绘画王选择的“拍卖行”不如“实验人形奥斯卡”那样明确,但仍然有暴力和血腥的场面。

At that time, Huawang's readers were still mostly middle school students, and it was quite inappropriate to select restricted youth cartoons.

当时,华王的读者仍然主要是中学生,因此选择受限制的青年漫画是非常不合适的。

So in all fairness, the very few comics of the King of Painters are really not suitable for underage readers.

因此,公平地说,画家之王的漫画很少真正适合未成年读者。

If you could be more careful about the topic selection of comics at that time, and had a deeper understanding of the classification and copyright of comic works, the ending of the painting king might be different.

如果您当时对漫画的主题选择更为谨慎,并且对漫画作品的分类和版权有了更深入的了解,那么绘画王的结局可能会有所不同。

But think about it, many people who have made serious mistakes can escape punishment by means of "three glasses of fine wine", or "make a comeback" elsewhere after being punished.

但是考虑一下,许多犯了严重错误的人可以通过“三杯美酒”逃脱惩罚,或者在受到惩罚后在其他地方“卷土重来”。

However, "The King of Picture Books", which has brought great hope to the Chinese comic industry, has not even got the opportunity to correct its mistakes.

然而,给中国漫画界带来了巨大希望的“图画书之王”却没有机会改正错误。

Not even once.

一次也没有。

As Wang Yongsheng said, "

as Wang Yong省赛的, "

Although more than 20 years have passed, I still want to question the painting king who cannot come back:

尽管已经过去了20多年,但我仍然想质疑不能回来的绘画王:

In the last issue of "The King of Picture Books", Tadao Kimura, the dean of the Japanese Manga Academy, sent a message and mentioned the hope of introducing Chinese manga into Japan.

在上一期的《图画书之王》中,日本漫画学院院长木村忠雄先生发了言,并提到了将中国漫画引入日本的希望。

Message from Tadao Kimura

木村忠雄的来信

However, after Huawang ceased publication, this vision that seemed to be realized soon fell through.

然而,在华旺停止发行后,这种似乎可以实现的愿景很快就消失了。

Many years later, Wang Yongsheng still regretted it:

多年以后,王永生仍然后悔:

Many of the cartoonists and works that emerged on "The Picture Book King" at that time have disappeared, and have never been seen since.

当时出现在《图画书王》中的许多漫画家和作品都消失了,此后再也没有见过。

Although the ill-fated "Gemini", "Xue Ye" and "Diary of a Small Mountain" have not disappeared, they have since begun their life of displacement.

虽然命运不佳的“双子座”,“学业”和“小山日记”没有消失,但自那以后他们开始了流离失所的生活。

The two works have been transferred to many magazines, and a separate book has been published, but in the end they failed to persist.

这两本书已经被转移到许多杂志上,并且已经出版了另一本书,但最终它们没有持久化。

The diary of the hill and the single volume of snow coconut

山上的日记和单卷雪椰子

On October 3 this year, Yan Kai also recalled on Weibo that after he switched to "The King of Popular Science Painting", he was owed more than half of the draft fee and had to stop updating.

今年10月3日,严凯还在微博上回忆说,改用“科普绘画之王”后,欠他一半的稿费,必须停止更新。

Chen Xiang, who created the history of Chinese comics, has fewer than 4,000 Weibo fans.

创造中国漫画史的陈翔,拥有不到4,000名微博粉丝。

In 2017, he also searched for his name on Weibo and found that it was singer Chen Xiang.

2017年,他还在微博上搜索自己的名字,发现是歌手陈翔。

When he was lost, he saw someone asking:

当他迷路时,他看到有人问:

As a result, when his heart warmed, he saw an answer: he stopped painting a long time ago and went to a decoration company.

结果,当他的心变暖时,他看到了一个答案:很久以前他停止绘画,去了一家装饰公司。

In fact, Chen Xiang has never worked in a decoration company, he has been drawing cartoons.

实际上,陈翔从未在装饰公司工作过,他一直在画卡通。

Chen Xiang's later work the list of spirits

陈翔的后期作品一览表

This kind of experience also reflects that after Huawang ceased publication, domestic original comic authors lost their most mature platform at the time and fell into a dilemma.

这种经历也反映了华王停止出版后,国内原创漫画作者失去了当时最成熟的平台,陷入了困境。

We only know that due to the promotion of this magazine, around 1994, as Yan Kai said,

我们只知道,由于该杂志的推广,正如颜凯所说,在1994年左右,

At that time, both readers and authors had a pure and persistent enthusiasm, and they had firm confidence in the development of Chinese comics. Everyone believed that Chinese comics would form their own style, and one day they would catch up with or even surpass Japan.

那时,读者和作者都具有纯洁而持久的热情,他们对中国漫画的发展具有坚定的信心。每个人都认为中国漫画将形成自己的风格,有一天他们会赶上甚至超过日本。

However, "The King of Picture Books" crashed down in front of administrative orders. The first generation of Chinese cartoonists lost the position to publish works, and a whole generation of Chinese children lost the opportunity to contact domestic cartoons.

但是,“图画书之王”在行政命令面前崩溃了。第一代中国漫画家失去了发表作品的位置,整整一代中国儿童失去了接触国产漫画的机会。

Yan Kaizeng said angrily in "The Story of Me and "The King of Painting"

严开增在《我的故事与绘画之王》中愤怒地说道

"We have lost the first and strongest platform that has developed well; we have lost, and initially discovered a large number of talents accumulated; we have missed the two years of golden development; we have given up, and have entered the fast lane. The express train of transformation to original comics. The development of new Chinese comics has just sprouted, and it has stepped into the market’s acupoints. After quickly entering the fast lane, it was cut across the bank. In this way, we have lost the golden age of the development of new Chinese comics. A generation Your dreams are withering like a flash in the pan."

“我们已经失去了发展良好的第一个最强大的平台;我们已经失去了,最初发现了大量的人才积累;我们错过了两年的黄金发展;我们已经放弃了,进入了快车道。向原始漫画转变的快车,新中国漫画的发展才刚刚起步,已经步入了市场的重点,在迅速进入快速通道后,它被划破了整个银行,这样,我们就失去了中国新漫画发展的黄金时代。一代人您的梦想就像锅中的闪光一样枯萎。”

After that, no matter how many plans the country issued to revitalize the national animation industry, the domestic comics industry never returned to the vigorous and vigorous atmosphere of the past.

此后,无论国家出台多少振兴民族动漫产业的计划,国内漫画产业再也没有回到过往的蓬勃氛围。

A conjecture that will never have an answer, stays in the hearts of all those who pass by:

永远不会有答案的猜想留在所有路过的人的心中:

If "The King of Picture Books" could live longer, if the living environment of Chinese comics at that time was better, if the country supported the animation industry earlier...

如果“图画书之王”的寿命更长一些,如​​果当时中国漫画的生活环境更好,如果该国更早地支持动画产业的话...

Unfortunately, history cannot be rewritten.

不幸的是,历史不能被重写。

The facts twenty-six years ago are--

二十六年前的事实是-

The spark that had just been ignited in Chinese comics was also extinguished.

刚刚在中国漫画中点燃的火花也被扑灭了。

In 1994, Huawang's "New Comic Three Musketeers" carried the hope of creating the future of Chinese comics. For all those who like Chinese comics, that year was very sunny.

1994年,华王的《新漫画三剑客》寄希望于创造中国漫画的未来。对于所有喜欢中国漫画的人来说,那一年是非常晴朗的。

I am afraid no one can guess that the ultimate direction of this story turned out to be "the beginning is the end".

恐怕没有人能猜出这个故事的最终方向是“开始就是结束”。

"The newsstand sells the painting king, the soul of rock and the rampant flashers whizzing past both cheeks" is Yan Kai's memory of 94

“书报摊卖出了绘画之王,岩石的灵魂和横行的闪光灯闪过两个脸颊”,这是严凯对94岁的记忆

In 1994, the 17-year-old Yan Kai painted works in the King of Painting Studio

1994年,年仅17岁的严凯在绘画之王工作室绘画作品

In 1994, there were also three young people in the rock industry who smiled brightly

1994年,还有3位摇滚乐界的年轻人笑得灿烂

A similar path of fate also happened to the "Magic Rock Three Masters" who wanted to create the future of Chinese rock.

同样的命运之路也发生在想创造中国摇滚未来的“魔术摇滚三大师”身上。

That month, Yan Kai's "Snow Coconut" began to be serialized; Moyan Records released new albums for Dou Wei, Zhang Chu, and He Yong.

当月,严凯的《雪椰子》开始连载。 Moyan Records为窦唯,张楚和何勇发行了新专辑。

I believe this is not a coincidence.

我相信这不是巧合。

This shows that more than a decade after the reform and opening up, young people in China have the ability to create new cultures such as comics and rock and roll.

这表明,改革开放十多年来,中国年轻人有创造漫画,摇滚等新文化的能力。

It's just that they are not ready for the time.

只是他们还没有准备好时间。

Many years later, when I searched the resources of "Snow Coconut" on the Internet, I accidentally saw this comment. For a while, my heart was filled with infinite emotion. The words tell the truth.

许多年后,当我在Internet上搜索“ Snow Coconut”的资源时,我无意中看到了此评论。有一阵子,我的内心充满了无限的情感。这些话说实话。

21 years after Huawang ceased publication, on the Mid-Autumn Festival in 2015, 39-year-old Yan Kai left a precious group photo when visiting 84-year-old Wang Yongsheng.

华王停止出版21年后,2015年中秋节,39岁的严凯在拜访84岁的王永生时留下了一张宝贵的集体照。

In the photo, both people laughed happily.

在照片中,两个人都开心地笑了。

This scene made the readers of the painting king sigh with emotion. They, from the teenagers who saved pocket money to buy magazines, became the fathers of children who wanted to earn money for milk powder.

这个场景使画王的读者感慨万千。他们从省下零花钱买杂志的十几岁开始,就成为了想要通过奶粉赚钱的孩子的父亲。

But those good things and regrets scattered in time always rise from the depths of memory.

但是,那些美好的事物和遗憾在时间上散落的总是从记忆的深处浮现。

At this moment, the child who stood outside the newsstand waiting for the latest issue of the King of Painting has also passed.

此时,站在报亭外面等待最新一期《绘画之王》的孩子也已经过去了。

Comics have also drifted away from the life of firewood, rice, oil and salt.

漫画也从柴火,大米,油和盐的生活中消失了。

I still treasure the entire set of 24 "The King of Picture Books", which is the mark of my youth and the best testimony of the golden age of Chinese comics.

我仍然珍藏整本24册“图画书之王”,这是我青年时代的标志,也是中国漫画黄金时代的最好见证。

There is a big dream in the world, and life has been cool in autumn.

世界上有一个大梦想,秋天的生活很酷。

Once promised you dream all the way, the sky is full of stars. In the end, the deceased disappeared, and the paper was flying.

一旦答应了您的梦想,天空就满是星星。最后,死者不见了,文件飞扬了。

But please don’t forget--

但是请不要忘记-

THE END

结束

The first anniversary of "The King of Picture Books" is also its last issue

《图画书之王》一周年也是最后一期

Long press the QR code to follow the monitor

长按QR码以跟随显示器

Disco together in this world

迪斯科一起在这个世界上

Reference

参考

1. Wang Yongsheng:

1. Wang Yong生:

 
 
公司地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲工业园276号
招商热线:025-85317723 / 025-85317724

咨询该项目有机会获得
考察项目
食宿三星级酒店
价值不菲
创业大礼包
创业全程
专业1对1指导

温馨提示:
请填写真实信息,我们会把有价值的经营管理理念传递给您 ,让您早日实现创业梦想!创业有风险,投资需谨慎。

在线申请

姓名
电话
类型
所在城市
留言
IP:
路径:
时间:

加盟热线:
025-85317723
025-85317724

火狐体育app官方|火狐体育官网下载

总部地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲火狐体育app官方工业园
服务热线:025-85317723 85317724

投资有风险,选择需谨慎

火狐体育app官方,火狐体育官网下载版权所有    浙ICP备15015430号-1      网站地图