专注火狐体育app官方,火狐体育官网下载行业13年
源自英伦皇室呵护
火狐体育app官方,火狐体育官网下载特许经营备案
备案号:0320100111700070

火狐体育app官方,火狐体育官网下载成功案例

主页 > 加盟合作 > 成功案例 >


【火狐体育app官方】【深度】志在法网赛场震惊世界的年轻人 谁可以挑战三大热门



发布日期:2021-03-14 00:02:01 发布者:未知  点击率:250

At the just-concluded US Open, Dominic Tim from Austria became the first new member of the Grand Slam men's singles championship club in the past six years with his continuous outstanding performance. He seized a once-in-a-lifetime opportunity for a young player: Nadal withdrew, Federer was injured, and the champion Djokovic was expelled. Although in the finals, Zverev Jr. was pushed to a desperate situation, Tim, who was more experienced, still stubbornly staged a big reversal and won the championship.

在刚刚结束的美国公开赛上,来自奥地利的多米尼克·蒂姆(Dominic Tim)凭借其持续出色的表现成为过去六年来大满贯男单冠军俱乐部的第一位火狐体育官网下载新成员。他抓住了一个年轻球员千载难逢的机会:纳达尔退出,费德勒受伤,冠军德约科维奇被开除。尽管在决赛中,小Zverev陷入了绝望的境地,但经验丰富的Tim仍然顽固地进行了一次大逆转并赢得了冠军。

Compared to the US Open, the chance of a new Grand Slam men's singles champion at Roland Garros looks slim. Even so, there are still a few young players known as the "new generation" looking forward to making a difference in this different French Open.

与美国公开赛相比,在罗兰·加洛斯(Roland Garros)获得新的大满贯男单冠军的机会似乎很小。即使这样,仍然有一些年轻的球员被称为“新一代”,他们希望在这次不同的法国公开赛中有所作为。

The three favorites of the championship: defending champion Nadal aims to be the 13th French Open men's singles champion; the world's number one men's singles Djokovic is eager to sweep away the haze of being expelled from the US Open at the French Open; the new US Open champion is also the previous two consecutive years. Tim from the French Open runner-up.

冠军的三个最爱:卫冕冠军纳达尔(Nadal)旨在成为第13届法国公开赛男单冠军;世界排名第一的男单德约科维奇(Djokovic)渴望消除被法网从美国公开赛驱逐出境的阴霾;新的美国公开赛冠军也是前两年连续。法国公开赛亚军的蒂姆。

Who else is left?

还剩下谁?

The 23-year-old Zverev has taken a small step towards seizing the grand slam vow he made in his youth. Ranked seventh in the world, he participated in 12 Grand Slams before reaching his first Grand Slam quarter-finals. It was at the French Open in 2018 and it took another year to play again. Enter the quarterfinals, still in Paris.

23岁的兹维列夫(Zverev)迈出了一小步,抓住了他年轻时的大满贯誓言。在世界排名第七的情况下,他参加了12次大满贯赛事,然后才进入了他的首个大满贯四分之一决赛。那是在2018年的法国公开赛上,又花了一年的时间再次比赛。进入仍在巴黎的四分之一决赛。

At this year's Australian Open, he reached the semi-finals for the first time. When he held a 2-0 lead in the US Open final, his moment of glory seemed to have arrived, but glory slipped through his fingers.

在今年的澳网公开赛上,他首次进入半决赛。当他在美国公开赛决赛中以2-0领先时,他的荣耀时刻似乎已经到来,但荣耀却从他的指尖溜走了。

The sequelae of this failure may linger for a long time, but if there is a cure for Zverev, it is to raise the championship trophy in Paris.

这场失败的后遗症可能会持续很长一段时间,但是如果兹韦列夫能够治愈的话,那就是提高巴黎冠军奖杯。

The 22-year-old Greek Stefanos Sisipas had a classic battle with former champion Stan Wawrinka in the fourth round last year. He showed his strength on the clay court.

去年第四轮,现年22岁的希腊人Stefanos Sisipas与前冠军Stan Wawrinka进行了经典的战斗。他在红土场上表现出了自己的实力。

The sixth-ranked player in the world won the ATP Finals in November last year, showing that he can make a difference on the big stage, although it is hard to say for the first round loss to Italian rookie Giannick Shinner in Rome. Roland Garros was fully prepared.

去年11月,世界排名第六的球员赢得了ATP总决赛,这表明他可以在大舞台上有所作为,尽管很难说在罗马第一轮输给了意大利新秀吉安尼克·辛纳。罗兰·加洛斯(Roland Garros)已做好充分准备。

The fourth seed Medvedev is another player who has the ability to reach the top of the Grand Slam championship. In the 2019 US Open finals, he and Nadal fought five sets before regretting to lose.

四号种子梅德韦杰夫是另一位有能力达到大满贯冠军头衔的球员。在2019年美国公开赛决赛中,他和纳达尔打了五盘,然后遗憾输了。

With a strong bottom line hit, a tenacious game style, and a destructive serve, the 24-year-old veteran has become a polite contender for the championship. The bad news for him is that the French Open is not Medvedev's blessed ground. He has been eliminated in the first round for three consecutive years.

这位24岁的老将凭借出色的底线命中率,顽强的比赛风格和破坏性的发球能力,成为了本届冠军的有礼竞争者。对他来说,坏消息是法国公开赛不是梅德韦杰夫的幸运之地。他已经连续三年在第一轮被淘汰。

As the game time has been postponed for nearly 4 months than before, this year the stadium is expected to be wetter and not as slippery as before. This may be an opportunity for him to bring his hard-court experience to the clay court.

由于比赛时间已比以前推迟了将近4个月,因此今年的体育场预计会变得湿润,不会像以前那样湿滑。对于他来说,这可能是一个机会,可以将自己的艰苦经验带到红土球场。

"I think the conditions will be beneficial to those who like to play on hard courts, maybe those who are big and strong, have poor sliding ability." Former French Open champion Matt Wieland told reporters. "The younger generation is playing on clay courts." There is a lack of change at the time. They are used to head-on and cross-shots, which may work this year."

“我认为这种条件将对那些喜欢在硬地比赛中发挥作用的人,可能是那些又大又健壮,滑动能力差的人有利。”法网前冠军马特·维兰德告诉记者。 “年轻一代正在红土球场上比赛。”当时缺乏变化。他们习惯于正面和交叉射击,今年可能会奏效。”

Born in 2001, Giannick Sinner once played 2-1 in the second round of the just-concluded Rome game.

吉安尼克·辛纳(Giannick Sinner)生于2001年,在刚刚结束的罗马比赛的第二轮中曾以2-1出战。

Dennis Shapovalov from Canada is the youngest player in the top ten in the world. He has the opportunity to show his dazzling style in Roland Garros.

来自加拿大的Denis Shapovalov是世界前十名中最年轻的球员。他有机会在罗兰·加洛斯(Roland Garros)展示他令人眼花style乱的风格。

Shapovalov’s compatriot Felix Og Aliasime is the first player after the 00s to reach the top 16 of the Grand Slam. He has a huge serving power and a strong forehand can be played on clay. There were potholes in the field, and many insiders were optimistic about his French Open debut.

沙波瓦洛夫的同胞费利克斯·奥格·阿里亚斯西姆(Felix Og Aliasime)是00年代后首位进入大满贯前16名的选手。他具有巨大的发球能力,并且可以在红土上发挥强大的正手作用。该领域存在坑洼,许多内部人士对他在法国公开赛的处子秀表示乐观。

Click to enter the comprehensive sports channel for more sports information

点击进入综合体育频道以获取更多体育信息

No one commented, but quiet

没有人发表评论,但安静

Cristiano Ronaldo meets milestone in two worlds in a single game

克里斯蒂亚诺·罗纳尔多(Cristiano Ronaldo)在一场比赛中达到了两个世界的里程碑

Mbappe 1V2 zero-degree angle demon star presents ultra-long elevator ball

姆巴佩1V2零度角恶魔之星呈现超长电梯球

Aubameyang World Wave, Su Chao reproduces Messi's rainbow ball

Aubameyang World Wave,苏超再现了梅西的彩虹球

Not remembering Kobe in social media makes me questionable, he understands my love

不记得科比在社交媒体上让我值得怀疑,他了解我的爱

He Xining: Jeremy Lin's CBA Lore King coming out of training camp

何西宁:林书豪的CBA绝杀王现身训练营

Guo Shiqiang: younger martial brother and Alan Guo can coexist

郭士强:师弟和郭艾伦可以共存

Dybala shines in national Derby, Juventus returns to top

Dybala在国家德比大放异彩,尤文图斯重回巅峰

Ronaldo wore a cap for the first time to help Inter Milan beat Naples away

罗纳尔多第一次戴帽子帮助国际米兰击败那不勒斯

Inter Milan continues to lead in victory, Milan is swept by 5 goals

国米继续保持领先,米兰被5球席卷

Value-added telecommunications business license Beijing B2-20181094

北京增值电信业务许可证B2-20181094

Network culture business license jingwangwen (2018) No. 5279-403

network culture business license经网问 (2018) no. 5279-403

Copyright © 2017-2020 Suning Sports Culture Media (Beijing) Co., Ltd. (701-A, 7th Floor, No. 118, Ciyun Temple Beili, Chaoyang District, Beijing) All Rights Reserved.

版权所有©2017-2020苏宁体育文化传媒(北京)有限公司(北京市朝阳区北里慈云寺118号7楼701-A)保留所有权利。

 

咨询该项目有机会获得
考察项目
食宿三星级酒店
价值不菲
创业大礼包
创业全程
专业1对1指导

温馨提示:
请填写真实信息,我们会把有价值的经营管理理念传递给您 ,让您早日实现创业梦想!创业有风险,投资需谨慎。

在线申请

姓名
电话
类型
所在城市
留言
IP:
路径:
时间:

加盟热线:
025-85317723
025-85317724

火狐体育app官方|火狐体育官网下载

总部地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲火狐体育app官方工业园
服务热线:025-85317723 85317724

投资有风险,选择需谨慎

火狐体育app官方,火狐体育官网下载版权所有    浙ICP备15015430号-1      网站地图